تبلیغات اینترنتیclose
نامزد‌هاي خاص و ناشناخته انتخابات رياست جمهوري + تمام تصاوير حاشيه‌اي ثبت نام
ترجمه و متن اهنگ Jojo This Time
صفحه نخست
یکشنبه 29 اردیبهشت 1392
درباره سایت
بزرگ ترین سایت ترجمه و زیرنویس اهنگهای خارجی در ایران
موضوعات سایت
آرشيو مطالب
تبادل لينک هوشمند
عنوان :
آدرس :
کد : کد امنیتیبارگزاری مجدد
جستجو


ادرس فعلی و دائمی سایت

برای دیدن زیرنویس فارسی موزیک ویدیوهای جدید به سایتهای دیگر ما مراجعه کنید

 www.majiddvb.sub.ir 

http://www.shosub.ir 

 

عربها به ما آموختند برای شمارش خودمان به جای تن از نفر استفاده کنیم که خودشان برای شمارش حیوانات بکار می برند...به ما آموختند که به جای واق واق سگ بگوییم پارس که نام سرزمینمان است...به ما آموختند به جای خوراک بگوییم غذا, که خودشان به ادرار شتر میگویند...
به ما آموختند بگوییم شاهنامه آخرش خوش است, چون آخر شاهنامه ایرانی ها از عرب ها شکست می خورند.....



 


ترجمه و متن اهنگ Jojo This Time ترجمه اهنگ Jojo This Time






This time
این بار



I made the mistake like before
من مرتکب یه اشتباهی مثل گذشته شدم


Givin you the third degree, takin you through it
سه بار اجازه دادم تا دربارش فکر کنی


I told you I get what I want
من بهت گفتم که هر چی میخوام میگیرم


And I ain't tryna hear nothin else but just you
و دارم سعی میکنم که به جز تو به چیزی گوش ندم


And I had to take a good look
و به خوبی بهت نگاه کنم


When everything else didn't have a ring to it
تو برای من مثل حلقهی ازدواجی هستی که تا با اون هستم همه توجهم به تویه


I'm sittin here blamin myself
من اینجا نشستم در حالی که خودمو مقصر میدونم


When I saw what you were feelin inside, I misused it
زمانیکه من دیدم درونت چی میگذره از اون سوء استفاده کردم


This time it's all my fault
این بار همش تقصیر منه


This time I can't let go
اینبار من نمیتونم ول کنم


This time I did it
این بار واقعا اینکارو انجام دادم


Really, but I got these feelings
واقعا ولی احساسهایی بهم دست میده


How am I supposed to know?
من باید چجوری بدونم؟


Can't let my weakness show
نباید ضعفمو نشون بدم


Have my fixed fate caused me to miss this first chance at real love
سرنوشتی که برام رقم خورده این بوده که اولین عشقم رواز دست بدم


This time I won't let you get away from me
اینبار نمیزارم که از من دور بشی


This time I'm gonna let you take it where it should be
اینبار من همه چیز رو به عهده تو میزارم


This time I won't say no
اینبار من نه نمیگم


Cause sayin no is a way to protect me
بخاطر این که نه گفتن فقط راهیه برای دفاع از خودم


Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time)
I'mma let you want me
عزیزم اینبار من اجازه میدم که تو عاشق من بشی


Every female I know
هر زنی که من میشناسم


Can't seem to take her eyes off of you and I see it
میتونم بفهمم که نمیتونن چشم از تو بردارن


It's just that my girls been so hurt
بخاطر اینه که دخترام خیلی اذیت شدن


And I'm not tryna be the next one goin through it
و و من نمیخوام که نفر بعدی باشم که گرفتار این ناراحتی میشه


I see that I got somethin real
دارم میبینک که یک چیز حقیقی بدست آوردم


And I don't wanna lose it and gotta to say thank you
و نمیخوام اونو از دست بدم و باید تشکر کنم


The thought of you gone gives me chills
فکر تورو کردن مو های تنمو سیخ میکنه


So baby let's just put this aside and just come here
پس عزیزم همه چیز رو بزار کنار و بیا اینجا


This time it's all my fault (Really all my fault)
اینبار همه چیز واقعا تقصیر منه


This time I can't let go
اینبار نمیتونم بزارم بری


I'mma let you want me
من میزارم تو منو بخوای


Never will I deny you love me
هرگز نمیزارم تو بگی عاشقم نیستی


All this time you stuck here and didn't leave (my time)
همه این وقت رو تو اینجا موندگار شدی و من نگذاشتم بری


Now I know what 'trust me you will see' was (And I owe you)
حالا من میفهمم که میگفتی به من اعتماد داشته باش


All my heart and deepest apologies
با تمام قلبم از تو معذرت خواهی میکنم


So let's take this back to we got it man
پس بیا برگردیم به گذشته


I just wanna do this with you boy
من فقط میخوام با تو باشم پسر

بازدید : 223
|
ارسال نظر براي اين مطلب

نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
نظر خصوصی
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
کد امنیتی
هادی مرادی

چند وقتیه که یه بچه دزد به اسم هادی مرادی mihanlyrics شروع به دزدیدن زیرنویس و ترجمه های بچه ها کرده و کار های دیگران رو به اسم خودش تو سایت میزاره .اخه نفهم  بیشوردیگه همه میدونن تو جنون دزدی داری .این هم عکس این اقا هست جنون تو چهره این بچه ک... هم معلومه

                                 

عضويت سريع
نام کاربری :
رمز عبور :
تکرار رمز :
ایمیل :
نام اصلی :
کد امنیتی : * کد امنیتیبارگزاری مجدد
آمار کاربران
نام کاربری :
رمز عبور :

رمز عبور را فراموش کردم ؟
آمار مطالب
کل مطالب : 847
کل نظرات : 330

آمار بازدید
بازديد امروز : 2,108 نفر
بارديد ديروز : 4,147 نفر
ورودی گوگل امروز : 397 نفر
ورودی گوگل ديروز : 805 نفر
بازديد هفته : 26,432 نفر
بازديد ماه : 75,999 نفر
بازديد سال : 505,290 نفر
بازديد کلي : 1,095,799 نفر

وضیعت آنلاین
افراد آنلاین : 11 نفر
لينک هاي روزانه
مطالب پربازدید
خبرنامه
براي اطلاع از آپيدت شدن سایت در خبرنامه سایت عضو شويد تا جديدترين مطالب به ايميل شما ارسال شود
کاربران

تمامی حقوق متعلق به وبسایت ترجمه و متن اهنگ Jojo This Time می باشد. کپی برداری از مطالب فقط با ذکر منبع امکانپذیر می باشد. طراحی توسط : طراحی آسمان - ترجمه: تيم طراحان قالب رزبلاگ .

onload="window.open('http://moisrex.r98.ir')">